Skip to main content

Νέα ελληνική

Ανθολογία μεταφρασμένης νεότερης λογοτεχνίας: ποιήματα και διηγήματα - Κείμενα

Ανθολογία μεταφρασμένης νεότερης λογοτεχνίας: ποιήματα και διηγήματα



39. Philip Larkin, Annus mirabilis

Μαρία Λαϊνά (επιμ.), Ξένη Ποίηση του 20ού αιώνα. Επιλογή από ελληνικές μεταφράσεις, Αθήνα, εκδ. Λωτός, 1989, σ. 334.

Philip Larkin

ANNUS MIRABILIS

Οι σεξουαλικές σχέσεις αρχίσαν

Το χίλια εννιακόσια εξήντα τρία

(Σχετικά αργά για μένα) -

Μεταξύ της άρσης της απαγόρευσης της Τσάτερλυ

Και του πρώτου των Μπητλς μεγάλου δίσκου.

Μέχρι τότε είχε υπάρξει μόνον,

Ένα είδος παζαρέματος

Ένας καβγάς για κάποιο δαχτυλίδι,

Μια ντροπή που πρωτάρχισε στα δεκάξι

Κι απλώθηκε παντού.

Ύστερα αίφνης η φιλονικία ξεχάστηκε:

Οι πάντες αισθάνθηκαν το ίδιο,

Και του καθενός η ζωή κατέληξε

Μια ευφυής ανατροπή της μπάνκας,

Ένα εντελώς κερδοφόρο παιχνίδι.

Επομένως η ζωή δεν υπήρξε ποτέ καλύτερη

Από το χίλια εννιακόσια εξήντα τρία

(Αν και πολύ αργά για μένα) -

Μεταξύ της άρσης της απαγόρευσης της Τσάτερλυ

Και του πρώτου των Μπητλς μεγάλου δίσκου.

μτφρ. Χάρης Βλαβιανός